Adhyāya 32: Tāpasānāṃ Darśanaṃ — Ascetics Seek to Identify the Pāṇḍavas
परस्परं समागम्य योधास्ते भरतर्षभ । मुने: प्रसादात् ते होवं क्षत्रिया नष्टमन््यव:
parasparaṁ samāgamya yodhās te bharatarṣabha | muneḥ prasādāt te hovaṁ kṣatriyā naṣṭam anyavaḥ ||
ヴァイシャンパーヤナは言った。「バーラタ族の雄牛よ、あの戦士たちは面と向かって相集い、聖仙の恩寵によって、刹帝利としての真の気概と決意を取り戻し、もはや迷い失われることはなかった。」
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how a sage’s prasāda (grace/benediction) can restore clarity, courage, and rightful Kṣatriya resolve—suggesting that ethical strength and right action may be rekindled through spiritual guidance rather than mere force.
Vaiśampāyana narrates that the warriors assembled and confronted one another; through the intervention or blessing of a sage, they regained their proper warrior disposition, no longer remaining in a ‘lost’ or disoriented state.