धृतराष्ट्रदर्शनाय पाण्डवानां प्रयाणम् | The Pāṇḍavas Prepare to Visit Dhṛtarāṣṭra
इत्युक्त: प्रत्युवाचेदं व्यासो वेदविदां वर: । साधु सर्वमिदं भाव्यमेवमेतद् यथा55तथ माम्
ity uktaḥ pratyuvācedaṃ vyāso vedavidāṃ varaḥ | sādhu sarvam idaṃ bhāvyam evam etad yathā tathā ||
かく告げられると、ヴェーダを知る者の中で最勝のヴィヤーサは答えた。「よく言った。汝の言葉はすべてふさわしく、定められた運命として受け入れるべきものだ。まことに、事はそのとおりに成ったのだ。」
वैशम्पायन उवाच
The verse affirms the ethical stance of accepting what has unfolded as inevitable (bhāvyam) while validating a sincere, dharmic assessment of events—an encouragement toward clear-eyed acceptance rather than resentment.
After someone has spoken (contextually, Kuntī in this episode), the narrator reports that the sage Vyāsa responds, praising the statement as correct and confirming that events have occurred according to what was destined.