नक्षत्रेषु श्राद्धफलविधानम् (Śrāddha Outcomes According to Nakṣatras)
पीनांसं द्वादशभुजं पावकादित्यवर्चसम् | शयानं शरगुल्मस्थं दृष्टवा देवा: सहर्षिभि:
bhīṣma uvāca | pīnāṃsaṃ dvādaśabhujaṃ pāvakādityavarcasaṃ | śayānaṃ śaragulmāsthaṃ dṛṣṭvā devāḥ saharṣibhiḥ ||
ビーシュマは言った。火と太陽のごとく輝き、肩は広く、十二の腕を備えたその童子が、葦の茂みの中に横たわり眠っているのを、神々は仙人たちとともに見て、歓喜に満たされた。彼らの心には「タラカーアスラは今や必ず討たれる」という確信が生まれ、やがて神々はそれぞれの愛する品々を贈り物として彼に捧げ始めた。
भीष्म उवाच
When dharma is threatened, the tradition portrays divine support arising in due time: the gods and sages recognize auspicious signs, cultivate confidence, and respond with reverence and offerings—modeling faith, gratitude, and readiness to uphold cosmic order.
The gods and sages behold the divine child Kumāra (Skanda) sleeping in a reed-thicket, marked by extraordinary radiance and many arms (and, in the surrounding passage, multiple faces and eyes). Rejoicing, they become certain that he will defeat Tārakāsura, and they begin presenting him with cherished gifts.