Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
वैखानसा: समुत्पन्नास्तप: श्रुतगुणेप्सव: । अश्रुतो<स्य समुत्पन्नावश्चिनौ रूपसम्मतौ
vaikhānasāḥ samutpannās tapaḥ-śruta-guṇe-psavaḥ | aśruto 'sya samutpannāv aśvinau rūpa-sammatāv, vibho | atrai eva—
ヴァシシュタは語った。「その聖なる源から、ヴァイカーナサ(Vaikhānasa)の仙人たちが生じた—苦行に励み、シャーストラ(śāstra)の学を求め、徳を希求する者たちである。アグニ(Agni)の涙からは二柱のアシュヴィン(Aśvins)が生まれ、その美と卓越ゆえに遍く敬われる。そしてここでもまた、その同じクシャ草(kuśa)の束から、アトリ(Atri)と呼ばれるブラフマリシが生まれた。」
वसिष्ठ उवाच
The verse highlights that revered lineages and divine helpers arise from disciplined, sacred sources: ascetic rigor (tapas), scriptural learning (śruta), and virtue (guṇa) are presented as the marks of exemplary sages, while the Aśvins’ origin underscores that even divine benefactors emerge from profound, meaningful causes.
Vasiṣṭha is recounting origins: the emergence of the Vaikhānasa sages characterized by tapas and Vedic learning, the birth of the twin Aśvins from Agni’s tears (as explained in the accompanying tradition), and the appearance of the seer Atri from sacred kuśa grass.