Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Varṇasaṃkara: Causes, Classifications, and Conduct-based Recognition (वर्णसंकरः—हेतु-जाति-आचारनिर्णयः)

यद्यप्याचरित: कैश्रिन्नैष धर्म: सनातन: । अन्येषामपि दृश्यन्ते लोकत: सम्प्रवृत्तय:

yady apy ācaritaḥ kaiścin naiṣa dharmaḥ sanātanaḥ | anyeṣām api dṛśyante lokataḥ sampravṛttayaḥ ||

ビーシュマは言った。「たとえある者たちがそのような振る舞いを行ってきたとしても、それは永遠のダルマ(正法)ではない。他の人々の間にも、世俗の慣習や社会のしきたりから生じただけの行いの型が多く見受けられる。」

यद्यपिalthough
यद्यपि:
TypeIndeclinable
Rootयद् + अपि
Formconcessive particle
आचरितःpractised / performed
आचरितः:
TypeVerb
Rootआ-चर्
Formpast passive participle; masculine nominative singular
कैःby whom / by some (persons)
कैः:
Karana
TypePronoun
Rootकिम्
Formmasculine instrumental plural
चित्indeed / some / any (emphatic-indefinite)
चित्:
TypeIndeclinable
Rootचित्
Formenclitic particle
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formnegation
एषःthis
एषः:
TypePronoun
Rootएतद्
Formmasculine nominative singular
धर्मःdharma / righteous law
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
Formmasculine nominative singular
सनातनःeternal / ancient
सनातनः:
TypeAdjective
Rootसनातन
Formmasculine nominative singular (agreeing with धर्मः)
अन्येषाम्of others
अन्येषाम्:
TypePronoun
Rootअन्य
Formmasculine/neuter genitive plural
अपिalso / even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
Formparticle
दृश्यन्तेare seen / are observed
दृश्यन्ते:
TypeVerb
Rootदृश्
Formpresent tense, passive; 3rd person plural
लोकतःfrom the world / due to common practice
लोकतः:
Apadana
TypeNoun
Rootलोक
Formmasculine ablative singular (used adverbially)
सम्प्रवृत्तयःpractices / tendencies / courses of conduct
सम्प्रवृत्तयः:
Karta
TypeNoun
Rootसम्प्रवृत्ति
Formfeminine nominative plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Bhishma distinguishes true, enduring dharma from mere imitation of what some people do. Socially prevalent behavior (lokācāra) can exist widely, yet it does not automatically become 'sanātana dharma'; ethical judgment must look beyond custom to principled righteousness.

In Bhishma’s instruction on dharma, he cautions the listener not to justify an action simply because it has precedent or is commonly observed. He frames certain behaviors as products of worldly convention rather than authoritative moral law.