Brāhmaṇya-प्रश्नः — The Inquiry into Attaining Brāhmaṇya
Mataṅga–Gardabhī Itihāsa
दत्तवान् गौतमस्यैतदड्लिरा वै महातपा: । अज्धिरा: समनुज्ञात: काश्यपेन च धीमता,सबसे पहले महातपस्वी अड्जिराने गौतमको इसका उपदेश दिया। अ्-िराको बुद्धिमान् काश्यपजीसे इसका ज्ञान प्राप्त हुआ था
dattavān gautamasyaitad aṅgirā vai mahātapāḥ | aṅgirāḥ samanujñātaḥ kāśyapena ca dhīmatā ||
大苦行者アンギラー(Aṅgirā)は、まずこの教えをゴータマ(Gautama)に授けた。アンギラー自身もまた、賢者カーシュヤパ(Kāśyapa)より許可と理解を受けていたのである。かくしてこの訓えは、慎重に守られ伝えられたダルマの法脈として示される。
अजड्रिय उवाच
The verse emphasizes the legitimacy of dharma-teaching through an authenticated lineage: Aṅgirā teaches Gautama, and Aṅgirā’s own knowledge is grounded in the sanction and wisdom received from Kāśyapa. Ethical instruction is thus framed as trustworthy when it is responsibly transmitted and authorized.
Ajadriya cites a chain of transmission: the great ascetic Aṅgirā first instructed Gautama, and Aṅgirā had earlier obtained the teaching with the approval/authorization of the wise Kāśyapa. The speaker is establishing provenance to strengthen the authority of the doctrine being discussed.