Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration
Anuśāsana-parva 17
रौद्ररूपोंडशुरादित्यो बहुरश्मि: सुवर्चसी । वसुवेगो महावेगो मनोवेगो निशाचर:
raudrarūpo 'ṃśur ādityo bahuraśmiḥ suvarcasī | vasuvego mahāvego manovego niśācaraḥ ||
風神ヴァーユは言った。「彼は猛々しく畏怖を呼ぶ姿を取り、輝く一条の光であり、アーディティヤ(太陽)として無数の光線を帯び、壮麗な光輝に満ちる。その速さは風のごとく—いや風をも超え—心のごとく迅く、夜に行動する。」
वायुदेव उवाच
The verse emphasizes recognizing divine power through its qualities—radiance, irresistible energy, and swiftness. Ethically, it trains the listener to perceive greatness not merely by name but by observable attributes (tejas, vega), cultivating reverence and discernment.
Vāyu-deva is describing a formidable being by listing defining epithets: fierce form, solar radiance with innumerable rays, and extraordinary speed—wind-like, greater than wind, and as swift as thought—along with nocturnal movement.