Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration
Anuśāsana-parva 17
सर्वकामवरश्रैव सर्वद: सर्वतोमुख: । आकाशनिर्विरूपश्न निपाती हवश: खग:
sarvakāmavaraś caiva sarvadaḥ sarvatomukhaḥ | ākāśanirvirūpaś ca nipātī avaśaḥ khagaḥ ||
風神ヴァーユは言った。「彼はあらゆる望ましき到達のうち最上であり、万物を授ける者、そして遍く方々に面を持つ者である。虚空のごとく、一つの相に閉じ込められることなく、数知れぬ形を現す。罪ある者を投げ落とし、誰にも従わず、天を自在に行き来する。」
वायुदेव उवाच
The verse presents a theological-ethical portrait of the Supreme: all-giving and all-pervading, yet independent and beyond limitation, while also functioning as moral governor—uplifting devotees through grace and casting down persistent sinners through the consequences of adharma.
Vāyu-deva is speaking and enumerating honorific epithets describing the Supreme Lord’s nature—his universal presence (sarvatomukha), transcendence and manifold manifestation (ākāśanirvirūpa), sovereignty (avaśa), and punitive aspect toward wrongdoing (nipātī).