कामार्थो पृष्ठत: कृत्वा लोभमोहानुसारिणौ । धर्म इत्येव सम्बुद्धास्तानुपास्व च पृच्छ च
kāmārtho pṛṣṭhataḥ kṛtvā lobhamohānusāriṇau | dharma ityeva sambuddhās tān upāsva ca pṛccha ca ||
ビーシュマは言った。「欲(kāma)と利(artha)――貪りと迷妄に従いがちな追求――を後ろへ退けよ。真の善はただ法(dharma)のみであると悟れ。ゆえに、そのような高徳の人々に近侍せよ。彼らは常に善人の交わりを慕い、決してそれに飽くことなく、アーガマ(āgama)を最高の権威と仰ぎ、つねに知足している。彼らに仕え、疑いを解くために問いただせ。」
भीष्म उवाच
Prioritize dharma above kāma and artha, since worldly aims often trail greed and delusion; seek clarity by serving and questioning truly content, scripture-guided, virtuous elders.
In Bhishma’s instruction section of the Anushasana Parva, he advises the listener to approach and serve saintly, dharma-centered people and to ask them questions to remove doubts, emphasizing ethical discernment over worldly pursuits.