इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि सावित्रीव्रतोपाख्याने पञ्चाशदधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi sāvitrīvratopākhyāne pañcāśad-adhika-śatatamo 'dhyāyaḥ
かくして『シュリー・マハーバーラタ』において、アヌシャーサナ・パルヴァ—とりわけ布施の法(ダーナ・ダルマ)を説く章段—サーヴィトリーの誓戒に関する説話のうちに、第一百五十章はここに終わる。これは一つの教説単位の結びを示す奥書(コロフォン)であり、物語を施与の義務と誓戒にもとづく修行規律という倫理の枠内に位置づけるものである。
भीष्म उवाच
The line is a colophon rather than a doctrinal verse: it frames the teaching within dāna-dharma (the ethics of giving) and the Sāvitrī-vrata episode, emphasizing that moral instruction in the Mahābhārata is organized through themed sections and illustrative narratives.
The text is marking the end of a chapter/unit: it identifies the larger book (Anuśāsana Parva), the thematic subsection (dāna-dharma), and the specific embedded story (Sāvitrī-vrata upākhyāna), concluding the 150th chapter.