Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
नित्योपलेपनं धर्मस्तथा नित्योपवासिता । पति और पत्नीका स्वभाव एक-सा होना चाहिये। यह गृहस्थका धर्म है। घरके देवताओंकी प्रतिदिन पुष्पोंद्वारा पूजा करना, उन्हें अन्नकी बलि समर्पित करना, रोज-रोज घर लीपना और प्रतिदिन व्रत रखना भी गृहस्थका धर्म है ।।
nityopalepanaṁ dharmas tathā nityopavāsitā | susammṛṣṭopalipte ca sājya-dhūmo bhaved gṛhe ||
シュリー・マヘーシュヴァラは言った。「家住の者の務めは、家を常に塗り固めて清め、また定まった斎戒や規律ある誓願を守ることである。よく掃き清め、新たに塗られた住まいにおいては、ギー(酥油)をもって供物を火に投じ、その清浄の煙を家中に行き渡らせるべきである。これは世界を護るものとして宣せられた、ブラーフマナの家住の法であり、徳ある者の家々で絶えず守られている。」
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse frames household cleanliness and disciplined observance (regular plastering/purification of the home, and regular fasting/vows) as essential gṛhastha-dharma, and adds that ghee-offerings producing sanctifying smoke in a well-cleaned, plastered house are part of the Brahmin householder’s protective duty toward social and cosmic order.
Śrī Maheśvara is instructing about proper conduct for householders—especially Brahmin householders—describing concrete daily practices of cleanliness and ritual offering that sustain dharma and are said to contribute to the welfare and protection of the world.