अत्रेः तपोबलप्रकाशः तथा च्यवनस्य सोमाधिकारः
Atri’s Illumination by Tapas; Cyavana and Soma-Entitlement
उपानहौ च च्छत्र॑ च प्रतिगृह्मौर्ध्वदेहिके । जपेच्छतं समायुक्तस्तेन मुच्येत पाप्मना
upānahau ca chatraṁ ca pratigṛhṇyād ūrdhvadehike | japec chataṁ samāyuktas tena mucyeta pāpmanā ||
ビーシュマは言った。「シュラーダ(śrāddha)におけるウールダヴァ・デーヒカ(ūrdhva-dehika、死者のための供物)を受け取る際、履物と傘を贈り物として受納したなら、心を乱さず一念にしてガーヤトリー真言を百遍誦すべきである。その規律ある誦持によって、かかる受納(pratigraha)に伴う罪過から解き放たれる。」
भीष्य उवाच
Even when a socially permitted act (accepting certain items during funeral-related rites) risks ritual-ethical taint, one should neutralize that fault through disciplined inner practice—here, one hundred recitations of the Gāyatrī with focused mind—showing how dharma integrates external conduct with internal purification.
In Bhīṣma’s instruction on dharma and expiations, he specifies a practical remedy: if a person accepts footwear and an umbrella as part of ūrdhva-dehika/śrāddha-related receiving, they should perform a set amount of Gāyatrī-japa to be freed from the sin associated with such acceptance (pratigraha).