Śrī-nivāsa: Traits and Conditions for the Abode of Prosperity (श्री-निवासः)
श्रीरवाच वसामि नित्यं सुभगे प्रगल्भे दक्षे नरे कर्मणि वर्तमाने | अक्रोधने देवपरे कृतज्ञे जितेन्द्रिये नित्यमुदीर्णसत्त्वे
śrīr uvāca: vasāmi nityaṃ subhage pragalbhe dakṣe nare karmaṇi vartamāne | akrodhane devapare kṛtajñe jitendriye nityam udīrṇasattve ||
シュリー(ラクシュミー)は言った。「吉祥なる御方よ、我は常にかかる男に宿る。すなわち、幸運に恵まれ勇敢で、才に長け、正しき行いに堅く励む者。怒りなく、神々を敬い、恩を知り、自己を制し、つねに高きサットヴァ(内なる清明と力)を具える者である。」
भीष्म उवाच
Prosperity (Śrī/Lakṣmī) is portrayed as inseparable from character: she abides with the person who is competent and dutiful, free from anger, devoted to divine order, grateful, self-controlled, and grounded in elevated sattva (clarity and moral strength).
Bhīṣma reports Śrī’s own statement describing the virtues in a person that become the ‘abode’ of Lakṣmī—linking inner discipline and devotion with lasting auspiciousness.