Paurava-vaṃśa-kathana (Account of the Paurava Lineage) | महाभारत आदि पर्व अध्याय ८९
इन्द्र उवाच सतां सकाशे पतितासि राजं- क्ष्युतः प्रतिष्ठां यत्र लब्धासि भूय: । एतद् विदित्वा च पुनर्ययाते त्वं मावमंस्था: सदृश: श्रेयसश्ल॒
indra uvāca: satāṃ sakāśe patitāsi rājan, kṣyutaḥ pratiṣṭhāṃ yatra labdhāsi bhūyaḥ | etad viditvā ca punar yayāte tvaṃ māvamamsthāḥ sadṛśaḥ śreyasaś ca ||
インドラは言った。「王よ、汝はここより墜ちて徳ある者の群れに入るであろう。そこで汝は失った名誉を再び得る。これを知ったなら、ヤヤーティよ、二度と己と等しき者—また己に勝る者—を侮ってはならぬ。」
इन्द्र उवाच
Honor and status are sustained by humility and right conduct: one should not insult equals or superiors. Even if one falls from a high position, association with the virtuous can restore true reputation.
Indra addresses King Yayāti, foretelling his fall from the celestial state and assuring him that among virtuous people he will regain lost honor; Indra then warns him not to repeat the fault of contempt toward peers and elders.