आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
अग्रजातेति तां कन्यां शूरो<नुग्रहकाड्क्षया । अददात् कुन्तिभोजाय स तां दुहितरं तदा
agrajāteti tāṁ kanyāṁ śūro'nugrahakāṅkṣayā | adadāt kuntibhojāya sa tāṁ duhitaraṁ tadā ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。彼女が初子の娘であったゆえに、シュūrasenaは恩寵を示さんとして、その乙女をその時クンティボージャ王に与え、自らの娘を王の娘として育てさせたのである。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic kingship expressed through anugraha (benevolent favor) and the social legitimacy of giving a child to be raised by another household, emphasizing duty, alliance, and care within royal kinship networks.
Śūrasena’s firstborn daughter Pṛthā is given to King Kuntibhoja—effectively as an adopted daughter—because Śūrasena wishes to show him favor; Vaiśampāyana reports this as part of Kuntī’s early life background.