Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Jarītā-Śārṅgaka-saṃvādaḥ — The Dialogue of Jaritā and the Śārṅgaka Chicks

Fire-escape deliberation

भ्रातृभि: सहितो राजा चतुर्भिरधिकं बभौ । प्रयुज्यमानैर्विततो वेदैरिव महाध्वर:

bhrātṛbhiḥ sahito rājā caturbhir adhikaṃ babhau | prayujyamānair vitato vedair iva mahādhvaraḥ ||

ヴァイシャンパーヤナは語った。兄弟たちを傍らに従えて、王はなおいっそう輝いた——四つのヴェーダが時宜にかなって用いられ、余すところなく展開されてこそ大祭儀が壮麗となる、そのさまのように。

भ्रातृभिःby/with (his) brothers
भ्रातृभिः:
Karana
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहितःaccompanied (together)
सहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
चतुर्भिःwith four
चतुर्भिः:
Karana
TypeAdjective
Rootचतुर्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
अधिकम्more, exceedingly
अधिकम्:
TypeIndeclinable
Rootअधिक
Formtrue
बभौshone, appeared splendid
बभौ:
TypeVerb
Rootभा (धातु)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
प्रयुज्यमानैःbeing employed/applied
प्रयुज्यमानैः:
Karana
TypeAdjective
Rootप्र-युज् (धातु) → प्रयुज्यमान
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
विततःspread out, expanded
विततः:
Karta
TypeAdjective
Rootवि-तन् (धातु) → वितत
FormMasculine, Nominative, Singular
वेदैःby the Vedas
वेदैः:
Karana
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Instrumental, Plural
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
Formtrue
महाध्वरःa great sacrifice (great rite)
महाध्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाध्वर
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yudhiṣṭhira
T
the four brothers (Pāṇḍava brothers other than Yudhiṣṭhira)
T
the four Vedas
M
mahādhvara (great sacrifice)

Educational Q&A

Legitimate rule and moral authority are enhanced by disciplined cooperation among brothers/companions; harmony under dharma makes leadership radiant, just as a sacrifice becomes splendid when the Vedas are properly applied in their due sequence.

The narrator describes Yudhiṣṭhira’s heightened splendor and stature when he is accompanied by his four brothers, using a simile of a grand Vedic sacrifice flourishing through the well-timed employment of the four Vedas.