अर्जुनस्य लक्ष्यवेधः
Arjuna’s Hitting of the Target at the Svayaṃvara
चक्षूंषि प्रतिलब्ध्वा च प्रतिजग्मुस्ततो नृपा: । भार्गवस्तु मुनिर्मेने सर्वतलोकपराभवम्
cakṣūṃṣi pratilabdhvā ca pratijagmustato nṛpāḥ | bhārgavastu munirme ne sarvatalokaparābhavam ||
視力を取り戻すと、諸王は去ってそれぞれの道へ帰っていった。だがバーグァヴァの聖者アウルヴァは、起こったことを省みて、これを諸世界全体の恥辱と敗北と見なした。
वसिष्ठ उवाच
The verse highlights that even when an immediate harm is reversed (the kings regain their sight), the deeper ethical damage remains: actions that inflame hostility between groups and disturb social balance are seen as a defeat of the wider world-order (loka), calling for restraint and dharmic reflection.
After recovering their lost eyesight, the Kṣatriya kings depart. Meanwhile, the Bhārgava sage Aurva interprets the episode as a broader calamity—an affront to the stability of the worlds—indicating the seriousness of the conflict and its implications beyond the individuals involved.