Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

कृपकृपी-जननम्

The Birth of Kṛpa and Kṛpī; Kṛpa’s Attainment of Astras

मृगाभिशापान्नष्टं मे जननं हाकृतात्मन: । नृशंसकारिणो भीरु यथैवोपहतं पुरा

mṛgābhiśāpān naṣṭaṃ me jananaṃ hākṛtātmanaḥ | nṛśaṃsakāriṇo bhīru yathaivopahataṃ purā ||

ヴァイシャンパーヤナは言った。「鹿の呪いによって、我が子をもうける力は滅びた。私は自らを制し得ず、残酷な行いをなしてしまった。おお、怯えやすき者よ、ゆえに我が生殖の力も打ち砕かれた――かつて私がその鹿を殺し、交わりを妨げて打ち倒したのと同じように。」

मृगाभिशापात्from the deer's curse
मृगाभिशापात्:
Apadana
TypeNoun
Rootमृग-अभिशाप
FormMasculine, Ablative, Singular
नष्टम्destroyed/lost
नष्टम्:
Karta
TypeAdjective
Rootनष्ट
FormNeuter, Nominative, Singular
मेof me / my
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
जननम्begetting/procreation (power)
जननम्:
Karta
TypeNoun
Rootजनन
FormNeuter, Nominative, Singular
हाalas!
हा:
TypeIndeclinable
Rootहा
अकृतात्मनःof (me) uncontrolled in mind / undisciplined
अकृतात्मनः:
Sampradana
TypeAdjective
Rootअकृतात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
नृशंसकारिणःof (me) doing cruel deeds
नृशंसकारिणः:
Sampradana
TypeAdjective
Rootनृशंसकारिन्
FormMasculine, Genitive, Singular
भीरुO timid one (O lady)
भीरु:
TypeNoun
Rootभीरु
FormFeminine, Vocative, Singular
यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
उपहतम्struck/harmed/obstructed
उपहतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootउपहत
FormNeuter, Nominative, Singular
पुराformerly/earlier
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
mṛga (deer)
A
abhiśāpa (curse)
J
janana-śakti (procreative power)