देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
वामदेवो महादेवः पाण्डुः परिदृढो दृढः विश्वरूपो विरूपाक्षो वागीशः शुचिरन्तरः
vāmadevo mahādevaḥ pāṇḍuḥ paridṛḍho dṛḍhaḥ viśvarūpo virūpākṣo vāgīśaḥ śucirantaraḥ
彼はヴァーマデーヴァ(Vāmadeva)—吉祥にして慈恵を与える主。彼はマハーデーヴァ(Mahādeva)—至上の大いなる神。彼はパーンドゥ(Pāṇḍu)—清浄にして輝く者、完全に堅固で揺るがぬ者。彼はヴィシュヴァルーパ(Viśvarūpa)—宇宙全体をその身とし、またヴィルーパークシャ(Virūpākṣa)—常の形を超えて見通す三眼の主。彼はヴァーギーシャ(Vāgīśa)—聖なる言葉の王、内に常に清らかで、万有の内に住まう。
Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
It presents Shiva as Viśvarūpa (the universe-form) and Śucirantara (inner purity), guiding the devotee to see the Linga not as a mere object but as Pati pervading all, approached through purity, steadiness, and mantra.
Shiva is portrayed as both immanent and transcendent: immanent as Viśvarūpa (all-pervading reality) and transcendent as Virūpākṣa (the three-eyed seer beyond ordinary form), the unwavering Mahādeva who rules revelation as Vāgīśa.
The verse implies Pāśupata-oriented discipline: steadfastness (dṛḍhatā) in practice, inner purification (śuci) as a yogic requirement, and mantra-japa/vaidika recitation under Vāgīśa, the Lord of sacred speech.