Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention
सेवितं गणगन्धर्वैः सिद्धैरप्सरसां गणैः देवताभिः सह ब्रह्मा भीतभीतः सगद्गदम् प्रणम्य दण्डवद्भूमौ तुष्टाव परमेश्वरम्
sevitaṃ gaṇagandharvaiḥ siddhairapsarasāṃ gaṇaiḥ devatābhiḥ saha brahmā bhītabhītaḥ sagadgadam praṇamya daṇḍavadbhūmau tuṣṭāva parameśvaram
シヴァの従者たるガナに囲まれ、さらにガンダルヴァ、シッダ、アプサラーの群れ、そして諸デーヴァを伴って、ブラフマーは恐れに震え、杖のように地に伏して礼拝した。喉の詰まる途切れがちな声で、彼は至上主パラメーシュヴァラ(パティ)を讃えた。束縛された魂パシュを、縛めパーシャからただ一人解き放つ御方を。
Suta Goswami (narrating); internal action centers on Brahma praising Shiva
It shows the proper inner posture behind Linga-worship: even Brahmā approaches Parameśvara with total surrender (daṇḍavat-praṇāma) and stuti, acknowledging Śiva as the supreme Pati worthy of worship beyond all celestial ranks.
Śiva is implied as Parameśvara—the supreme Lord before whom Devas and perfected beings assemble—indicating His transcendence and sovereign power to remove pāśa (bondage) from the paśu (individual soul).
Daṇḍavat-praṇāma (full prostration) and stuti (hymnic praise) are highlighted—core acts of Śaiva upāsanā that align the paśu toward the Pati through humility, devotion, and surrender.