Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention
ततस्तैर्गतैः सैष देवो नृसिंहः सहस्राकृतिः सर्वपात् सर्वबाहुः सहस्रेक्षणः सोमसूर्याग्निनेत्रस् तदा संस्थितः सर्वमावृत्य मायी
tatastairgataiḥ saiṣa devo nṛsiṃhaḥ sahasrākṛtiḥ sarvapāt sarvabāhuḥ sahasrekṣaṇaḥ somasūryāgninetras tadā saṃsthitaḥ sarvamāvṛtya māyī
そして彼らが進むと、その御主はナラシンハとして顕れた――千の姿をもち、遍く行き渡り、あらゆる方に腕を備え、千の眼をもち、月・太陽・火をその眼とする。かくして、マーヤーを司る御方はそこに立ち、万有を包み、十方を満たした。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)