अन्धक-हिरण्याक्ष-प्रसङ्गः, वराहावतारः, दंष्ट्राभूषणं च
क्रमाद्भुवि दिवं प्राप्य कर्मान्ते मोदते सुरैः अथ देवे गते त्यक्त्वा वराहे क्षीरसागरम्
kramādbhuvi divaṃ prāpya karmānte modate suraiḥ atha deve gate tyaktvā varāhe kṣīrasāgaram
やがて地上を離れて天界に至り、業の果が尽きると、諸デーヴァとともに歓喜する。ついでそのデーヴァが去ると、ヴァラーハは乳海を後にして退いた。
Suta Goswami (narrating the Purana to the sages; internal episode summarized)