अन्धकानुग्रहः—शूलारोपणं, रुद्रस्मरण-फलम्, तथा गाणपत्य-प्रदानम् (अध्याय 93)
तन्नादश्रवणान्नेदुर् देवा देवं प्रणम्य तम् ननृतुर्मुनयः सर्वे मुमुदुर्गणपुङ्गवाः
tannādaśravaṇānnedur devā devaṃ praṇamya tam nanṛturmunayaḥ sarve mumudurgaṇapuṅgavāḥ
その神なる響き(ナーダ)を聞くや、神々は歓喜して声をあげ、かの主にひれ伏して敬礼を捧げた。すべての牟尼は舞い始め、シヴァのガナの首座たちも悦び満ちた—聖なるナーダの覚醒により、パシュ(魂)がパティ(主)へと向かう徴である。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)