Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

यतिप्रायश्चित्तविधानम्

Ascetic Atonements and Discipline

तत्कर्मणा विनाप्येष तिष्ठतीति परा श्रुतिः क्षणमेवं प्रयोज्यं तु आयुष्यं तु विधारणम्

tatkarmaṇā vināpyeṣa tiṣṭhatīti parā śrutiḥ kṣaṇamevaṃ prayojyaṃ tu āyuṣyaṃ tu vidhāraṇam

その特定の行為がなくとも、これ(生命の力)はなお住する—至上のシュルティ(Śruti)がそう宣言する。ゆえに、たとえ一刹那であってもこのように用いよ—寿命を保ち、堅く支えるために。

tat-karmāṇāby that action/that rite
tat-karmāṇā:
vinā apieven without
vinā api:
eṣaḥthis (prāṇa/life-principle)
eṣaḥ:
tiṣṭhati itiremains/stands thus
tiṣṭhati iti:
parā śrutiḥthe highest Vedic revelation
parā śrutiḥ:
kṣaṇama moment
kṣaṇam:
evaṁin this manner
evaṁ:
prayojyamshould be applied/used
prayojyam:
tuindeed
tu:
āyuṣyamlifespan/vital longevity
āyuṣyam:
tuindeed
tu:
vidhāraṇamsustaining/maintaining/holding firmly
vidhāraṇam:

Suta Goswami (narrating the Purana; verse framed as an appeal to Śruti authority)