Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

पक्षिणी मातुलानां च सोदराणां च वा द्विजाः भूपानां मण्डलीनां च सद्यो नीराष्ट्रवासिनाम्

pakṣiṇī mātulānāṃ ca sodarāṇāṃ ca vā dvijāḥ bhūpānāṃ maṇḍalīnāṃ ca sadyo nīrāṣṭravāsinām

おお、二度生まれの者たちよ。雌鳥が、母方の叔父(mātula)や同腹の兄弟に関して凶兆となり、また王や地方の支配者に関しても同様であるとき、それは国なき者—確かな主権を失った者—が速やかに滅亡と流離に至ることを示す。そのような兆しは、アダルマの縛り(pāśa)が締まり、主宰たるパティ(Pati)が大地から守護の秩序を退かれるときに現れる。

पक्षिणीfemale bird/omen-bird
पक्षिणी:
मातुलानाम्of maternal uncles
मातुलानाम्:
and
:
सोदराणाम्of uterine brothers/own brothers
सोदराणाम्:
and
:
वाor
वा:
द्विजाःO twice-born (brāhmaṇas)
द्विजाः:
भूपानाम्of kings
भूपानाम्:
मण्डलीनां चand of regional rulers/mandalikas
मण्डलीनां च:
सद्यःimmediately, swiftly
सद्यः:
नीराष्ट्रवासिनाम्of those living without a kingdom/state (dispossessed/exiled)
नीराष्ट्रवासिनाम्:

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)