Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

इत्येव ते मया प्रोक्ता योगिनां सिद्धिवर्द्धनाः आहारास्तेषु सिद्धेषु श्रेष्ठं भैक्ष्यमिति स्मृतम्

ityeva te mayā proktā yogināṃ siddhivarddhanāḥ āhārāsteṣu siddheṣu śreṣṭhaṃ bhaikṣyamiti smṛtam

かくして、ヨーギーたちの成就(siddhi)を増し育てる食を、わたしは汝らに説き示した。その許された食のうち、謙虚と節制をもって受ける托鉢の食(bhikṣā)が最上であると伝えられている。

iti-evāthus indeed
iti-evā:
teto you
te:
mayāby me
mayā:
proktāḥdeclared/taught
proktāḥ:
yogināmof yogins
yoginām:
siddhi-varddhanāḥthat increase siddhi/attainment
siddhi-varddhanāḥ:
āhārāḥfoods/diet
āhārāḥ:
teṣuamong them
teṣu:
siddheṣuamong the established/approved (foods)
siddheṣu:
śreṣṭhamthe श्रेष्ठ, best
śreṣṭham:
bhaikṣyamalms-food, food obtained by begging
bhaikṣyam:
itithus
iti:
smṛtamremembered/authoritatively taught in tradition
smṛtam:

Suta Goswami (narrating a received teaching on yogic conduct)