अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)
देवसेनापतिः श्रीमान् स मे पापं व्यपोहतु भवः शर्वस्तथेशानो रुद्रः पशुपतिस् तथा
devasenāpatiḥ śrīmān sa me pāpaṃ vyapohatu bhavaḥ śarvastatheśāno rudraḥ paśupatis tathā
神々の軍勢の栄光ある総司令よ、わが罪を払い給え。さらにバヴァ、シャルヴァ、イーシャーナ、ルドラ、そして束縛された魂(パシュ)を統べる主パシュパティもまた、同じく罪を除き給え。
Suta Goswami (narrating a Shiva-nama prayer/recitation within the Linga Purana’s discourse)
It functions as a purification (pāpa-nāśana) formula: remembering Shiva through specific epithets is presented as an inner offering that prepares the pashu (individual soul) for worthy Linga-puja and grace.
Shiva is invoked as Pati—the sovereign Lord—through multiple modes: Bhava (cosmic becoming), Śarva and Rudra (destructive/transformative power), Īśāna (supreme rulership), and Paśupati (governor and liberator of bound souls), indicating one Reality expressed through many functions.
Nāma-smaraṇa / japa (repetition and remembrance of Shiva’s names) as a direct means of purification—aligned with Pāśupata-oriented discipline where inner cleansing supports liberation from pāśa (bondage).