अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)
शालङ्कायनपुत्रस्तु हलमार्गोत्थितः प्रभुः जामाता मरुतां देवः सर्वभूतमहेश्वरः
śālaṅkāyanaputrastu halamārgotthitaḥ prabhuḥ jāmātā marutāṃ devaḥ sarvabhūtamaheśvaraḥ
その主は—シャーランカーヤナの子として生まれ、鋤の道筋より現れ—マルトたちの婿となり、マルトのデーヴァとなり、万有を統べる大自在天(マヘーシュヴァラ)となった。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It reinforces Shiva’s identity as Sarvabhūta-Maheśvara (the Pati over all beings), the core theology behind Linga worship: the Linga signifies the one Lord who transcends yet governs all embodied pashus.
By calling Him Prabhu and Mahēśvara, the verse points to Shiva-tattva as the supreme Controller (Pati), who may assume contextual births and relations, yet remains the sovereign Lord of all beings.
No specific ritual is prescribed in this line; the takeaway aligns with Pāśupata orientation—meditating on Shiva as the all-governing Pati beyond worldly bonds (pāśa), even when He appears within them.