Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

शिवार्चनविधिः — देवतानां पाशुपतव्रतप्राप्तिः तथा पशुपाशविमोक्षणम् (अध्याय ८०)

व्रतं पाशुपतं प्रोक्तं भवेन परमेष्ठिना व्रतेनानेन भूतेश पशुत्वं नैव विद्यते

vrataṃ pāśupataṃ proktaṃ bhavena parameṣṭhinā vratenānena bhūteśa paśutvaṃ naiva vidyate

「パーシュパタの誓戒は、至上主バヴァ(Bhava)によって宣説された。この誓戒を修するならば、衆生の主よ、‘paśutva’—魂が縛られた境位—はもはや存しない。」

व्रतम् (vratam)sacred vow/observance
व्रतम् (vratam):
पाशुपतम् (pāśupatam)belonging to Paśupati, the Pāśupata discipline
पाशुपतम् (pāśupatam):
प्रोक्तम् (proktam)declared/taught
प्रोक्तम् (proktam):
भवेन (bhavena)by Bhava (Śiva)
भवेन (bhavena):
परमेष्ठिना (parameṣṭhinā)by the Supreme Lord (the Highest Ruler)
परमेष्ठिना (parameṣṭhinā):
व्रतेन अनेन (vratena anena)by this vow/observance
व्रतेन अनेन (vratena anena):
भूतेश (bhūteśa)O Lord of beings (epithet of Śiva)
भूतेश (bhūteśa):
पशुत्वम् (paśutvam)the state of being a paśu (bound soul/creatureliness)
पशुत्वम् (paśutvam):
नैव (naiva)not at all/never
नैव (naiva):
विद्यते (vidyate)is found/remains
विद्यते (vidyate):

Suta Goswami (narrating Shiva’s doctrine as preserved in the Purana)

S
Shiva (Bhava/Parameṣṭhin/Bhūteśa)
P
Paśupati

FAQs

It frames Linga-centered Shaiva observance as a transformative Pāśupata discipline: devotion to Paśupati is not merely ritual merit, but a means to end paśutva—the bound condition of the soul.

Shiva is presented as Bhava/Parameṣṭhin—the supreme Pati who reveals the liberating vow; as Bhūteśa, he rules beings and has the power to dissolve the soul’s bonded identity.

The verse highlights the Pāśupata-vrata (Pāśupata discipline), a Shaiva observance aligned with Pashupata Yoga whose aim is the removal of paśutva through steadfast devotion and regulated practice.