Adhyaya 8: Yogasthanas, Ashtanga Yoga, Pranayama-Siddhi, and Shiva-Dhyana leading to Samadhi
नानापुष्पसमाकीर्णे वितानोपरि शोभिते फलपल्लवमूलाढ्ये कुशपुष्पसमन्विते
nānāpuṣpasamākīrṇe vitānopari śobhite phalapallavamūlāḍhye kuśapuṣpasamanvite
上の天蓋は麗しく荘厳され、さまざまな花が散り敷かれ—果実、若芽、根の供えに富み—さらにクシャ草(kuśa)と花々も備えられた。かくして、パティ(シヴァ)の徴であるリンガ(Liṅga)を礼拝するための聖なる場が整えられ、これによりパーシャ(束縛)に繋がれたパシュ(個我の魂)はその束縛を超えて導かれる。
Suta Goswami (narrating the Linga-puja arrangement to the sages of Naimisharanya)
It specifies the sanctification of the worship-space (vitāna/mandapa) with flowers, kuśa, and auspicious vegetation—external purity that supports inner steadiness for Linga-puja.
By centering worship on the Linga within a ritually perfected space, it points to Śiva as Pati—transcendent yet approachable through symbol (liṅga) and disciplined reverence that loosens pāśa for the pashu.
Puja-vidhi: preparing the mandapa/canopy with kuśa and flowers—an upacāra that aligns the practitioner’s mind for devotional concentration akin to Pāśupata-oriented discipline.