Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

Adhyaya 8: Yogasthanas, Ashtanga Yoga, Pranayama-Siddhi, and Shiva-Dhyana leading to Samadhi

प्रकाशो दीप्तिरित्युक्तः सर्वतः सर्वदा द्विजाः सर्वेन्द्रियप्रसादस्तु बुद्धेर्वै मरुतामपि

prakāśo dīptirityuktaḥ sarvataḥ sarvadā dvijāḥ sarvendriyaprasādastu buddhervai marutāmapi

彼は「プラカーシャ(Prakāśa)」—万有を顕す光—また「ディープティ(Dīpti)」—輝耀—と呼ばれる。二度生まれし者たちよ、彼は常に遍在し、ただ彼のみが諸感官の清明と恩寵の安定であり、さらにマルット(嵐の神々)に至るまで、知性の明らかな力そのものでもある。

प्रकाशःall-revealing Light (Shiva as Consciousness)
प्रकाशः:
दीप्तिःradiance, splendor
दीप्तिः:
इतिthus
इति:
उक्तःis spoken of, is called
उक्तः:
सर्वतःeverywhere, on all sides
सर्वतः:
सर्वदाalways
सर्वदा:
द्विजाःO twice-born (brahmins)
द्विजाः:
सर्वेन्द्रिय-प्रसादःserenity/clarity of all the senses
सर्वेन्द्रिय-प्रसादः:
तुindeed
तु:
बुद्धेःof the intellect (buddhi)
बुद्धेः:
वैcertainly
वै:
मरुताम्of the Maruts
मरुताम्:
अपिeven, also
अपि:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana’s teaching to the sages of Naimisharanya)