Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Shivamurti–Pratishtha Phala: Shivalaya-Nirmana, Kshetra-Mahatmya, Tirtha-Snana, and Mandala-Vidhi

यः स याति न संदेहः स्वर्गलोकं सबान्धवः यश्चात्मभोगसिद्ध्यर्थम् अपि रुद्रालये सकृत्

yaḥ sa yāti na saṃdehaḥ svargalokaṃ sabāndhavaḥ yaścātmabhogasiddhyartham api rudrālaye sakṛt

かく行ずる者は疑いなく、親族とともに天界へ赴く。また、たとえ自己の享楽成就のためであっても、ルドラの住処にただ一度参詣するだけで、望む成就を得る。

यः (yaḥ)whoever
यः (yaḥ):
स (sa)he
स (sa):
याति (yāti)goes/attains
याति (yāti):
न (na)not
न (na):
संदेहः (saṃdehaḥ)doubt
संदेहः (saṃdehaḥ):
स्वर्गलोकम् (svargalokam)the heavenly realm
स्वर्गलोकम् (svargalokam):
सबान्धवः (sabāndhavaḥ)along with relatives/kinsmen
सबान्धवः (sabāndhavaḥ):
यः च (yaḥ ca)and whoever
यः च (yaḥ ca):
आत्मभोगसिद्ध्यर्थम् (ātmabhoga-siddhyartham)for the purpose of accomplishing one’s own enjoyments/desired experiences
आत्मभोगसिद्ध्यर्थम् (ātmabhoga-siddhyartham):
अपि (api)even
अपि (api):
रुद्रालये (rudrālaye)in/at Rudra’s abode (Shiva’s temple/holy seat)
रुद्रालये (rudrālaye):
सकृत् (sakṛt)once, even a single time
सकृत् (sakṛt):

Suta Goswami (narrating the Rudralaya-mahatmya to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
R
Rudra

FAQs

It teaches the extraordinary efficacy of Rudra’s sacred abode: even a single act of approaching or visiting the Rudralaya generates merit that yields tangible फल (results), including svarga and fulfillment of aims, supporting the Purana’s emphasis on Linga/temple-centered devotion.

Shiva is implied as Pati—the sovereign giver of फल—whose presence in Rudralaya makes grace accessible even to desire-driven seekers; the Lord’s sanctity transforms limited motives into spiritually potent contact.

A simple but potent practice is highlighted: darśana/visitation of Rudra’s abode (temple-pilgrimage). In a Shaiva frame, it functions as an entry-point to devotion and purification that can mature toward Pashupata-oriented discipline.