Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
विघ्नं करिष्ये देवेश कथं कर्तुं समुद्यताः ततः सेन्द्राः सुराः सर्वे भीताः सम्पूज्य तं प्रभुम्
vighnaṃ kariṣye deveśa kathaṃ kartuṃ samudyatāḥ tataḥ sendrāḥ surāḥ sarve bhītāḥ sampūjya taṃ prabhum
「障碍を起こそう、諸天の主よ。汝らはいかにして成し遂げるつもりか。」そこでインドラを先頭とするすべての神々は恐れ、かの至上の主を礼拝した。
Suta Goswami (narrating; reporting an internal exchange involving the Devas and the Lord)
It frames vighna-nivṛtti (removal of obstacles) as arising from surrender and complete worship (sampūjā) of Shiva as Prabhu/Pati, a core intent behind Linga-pūjā.
Shiva is indicated as the Prabhu and Deveśa—sovereign over even Indra and the Devas—showing Pati-tattva: the supreme controller before whom lesser powers become fearful and take refuge.
Sampūjā (full propitiatory worship) is highlighted as the practical means to pacify vighnas; in a Shaiva frame it aligns with bhakti-driven discipline that supports Pashupata-oriented steadiness of mind.