Previous Verse
Next Verse

Shloka 171

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

ब्रह्माऽस् सोन्स् अग्रे ससर्ज वै ब्रह्मा मानसानात्मनः समान् ऋभुः सनत्कुमारश् च द्वावेतावूर्ध्वरेतसौ

Brahmā's sons agre sasarja vai brahmā mānasānātmanaḥ samān ṛbhuḥ sanatkumāraś ca dvāvetāvūrdhvaretasau

初めに、ブラフマーはまことにその子らを生み出した――心より生じ、みずからの意志に等しい化身、すなわち Ṛbhu と Sanatkumāra である。二者は ūrdhva-retas として生殖の力を守り、上向きに流れる梵行(brahmacarya)に安住した。

agrein the beginning
agre:
sasarjacreated, brought forth
sasarja:
vaiindeed
vai:
brahmāBrahmā
brahmā:
mānasānmind-born (emanated by thought)
mānasān:
ātmanāḥfrom himself / by his own being
ātmanāḥ:
samānequal, alike (in nature/intent)
samān:
ṛbhuḥṚbhu (a mind-born son/sage)
ṛbhuḥ:
sanatkumāraḥSanatkumāra (the eternal youth-sage)
sanatkumāraḥ:
caand
ca:
dvautwo
dvau:
etauthese
etau:
ūrdhva-retasauthe two who restrain and sublimate semen/creative energy (celibate ascetics).
ūrdhva-retasau:

Suta Goswami (narrating Brahmā’s manasa-srishti to the sages of Naimisharanya)