Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्
ऊर्ध्वस्रोतःसु सृष्टेषु देवेषु वरदः प्रभुः प्रीतिमानभवद्ब्रह्मा ततो ऽन्यं सो ऽभ्यमन्यत
ūrdhvasrotaḥsu sṛṣṭeṣu deveṣu varadaḥ prabhuḥ prītimānabhavadbrahmā tato 'nyaṃ so 'bhyamanyata
上方へ流れる神々(ūrdhvasrotas)が創造されると、恩寵を授ける主たるブラフマーは歓喜に満たされた。ついで彼は、さらに別の存在の階梯を生み出そうと念じた。
Suta Goswami (narrating the creation account; internal focus on Brahma_toggle)
It frames Brahmā’s creative activity as sequential and contingent—useful in Linga-worship theology where the Liṅga signifies Pati (Śiva), the transcendent ground beyond all created orders, including the devas.
Indirectly: by showing Brahmā as a pleased, boon-giving creator who still “plans another creation,” the verse implies a hierarchy where Brahmā operates within sṛṣṭi, while Śiva-tattva (Pati) is the ultimate principle that empowers and exceeds such creative cycles.
No specific ritual is prescribed in this line; the takeaway is cosmological orientation for practice—Pāśupata-style sādhana treats devas and worlds as created (pāśa-bound), directing devotion and yoga toward Pati, symbolized by the Liṅga.