वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)
तेजो ऽपहारी बलवान् विदितो ऽभ्युदितो बहुः गंभीरघोषो योगात्मा यज्ञहा कामनाशनः
tejo 'pahārī balavān vidito 'bhyudito bahuḥ gaṃbhīraghoṣo yogātmā yajñahā kāmanāśanaḥ
リンガより生じたマハーデーヴァ、主宰(パティ)—一切の光輝を己に収める御方、力強き御方、広く知られし御方、常に昇りて高く顕れる御方、多様に現れる御方。声は深く雷鳴のごとく、御本質はヨーガ。ヤジュニャ(祭祀)を統べ、欲望を滅する御方。
Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
It frames the Linga-Lord as the inner power behind all ritual: He absorbs all tejas, stands beyond external yajña, and grants purification by burning desire—so worship shifts from mere rite to inner surrender to Pati.
Shiva is presented as Pati who is both immanent and transcendent: many-formed yet one, the source into which all radiance returns, and Yoga itself—liberating the pashu by destroying kāmanā (desire) which functions as pasha (bondage).
The verse emphasizes Pāśupata-oriented inner yoga: restraining desire and redirecting the mind from external sacrifice to yogic union with Shiva, the true recipient and fulfiller of all sacred acts.