वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)
वेदकारः सूत्रकारो विद्वांश् च परमर्दनः महामेघनिवासी च महाघोरो वशीकरः
vedakāraḥ sūtrakāro vidvāṃś ca paramardanaḥ mahāmeghanivāsī ca mahāghoro vaśīkaraḥ
彼はヴェーダの編者、スートラの作者、そして至高の智者。束縛を粉砕する制圧者であり、大いなる雲のうちに住し、無明を震え上がらせる大いなる畏怖そのもの。万有をその主権のもとに従わせる主である。
Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
It frames the Linga as the form of Pati (Shiva) who is both the source of Vedic revelation and the destroyer of pasha; worship of the Linga thus aims at grace (anugraha) and liberation of the pashu (soul).
Shiva-tattva is shown as transcendent knowledge (vedakāra, sūtrakāra, vidvān) and sovereign power (paramardana, vaśīkara), terrifying to ignorance (mahāghora) yet governing the cosmos through concealment and blessing (mahāmeghanivāsī).
The verse supports Pashupata orientation: surrender to Pati through Linga-puja and inner discipline so that Shiva crushes bondage (paramardana) and establishes mastery over the senses and mind (vaśīkara).