देवादिसृष्टिकथनम् (वसिष्ठशोकः, पराशरजन्म, एकलिङ्गपूजा, रुद्रदर्शनम्)
प्रसादाद्वैष्णवं चक्रे पुराणं वै पराशरः षट्प्रकारं समस्तार्थसाधकं ज्ञानसंचयम्
prasādādvaiṣṇavaṃ cakre purāṇaṃ vai parāśaraḥ ṣaṭprakāraṃ samastārthasādhakaṃ jñānasaṃcayam
神聖なる恩寵により、パラーシャラはまことにヴァイシュナヴァのプラーナを編んだ—六つの様式に分かち説かれ—解脱へ導く智の集積であり、人の目的の全域を成就させ得る。しかもシヴァ派の理解においては、その経典の恩寵はついに、パシュ(衆生)からパーシャ(繋縛)を取り除く主パティ(シヴァ)へのバクティとして熟す。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames Purāṇic revelation as arising from prasāda (grace) and as a jñāna-saṁcaya that supports all puruṣārthas; in the Linga Purāṇa’s Shaiva lens, such grace-guided knowledge matures into devotion and right practice that lead the paśu toward Pati through Linga-centric worship.
Though Śiva is not named, the verse highlights prasāda as the source of liberating knowledge; Shaiva Siddhānta treats prasāda as ultimately belonging to Pati, whose grace removes paśa (bondage) and makes scripture effective for the paśu’s liberation.
No single rite is specified; the takeaway is that sixfold, well-structured Purāṇic teaching functions as the doctrinal basis for Pāśupata-oriented sādhanā—right knowledge leading to disciplined worship (pūjā) and inner yoga aimed at mokṣa.