Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Adhyaya 63: Daksha’s Progeny, Kashyapa’s Offspring, and the Rishi-Vamshas that Sustain the Worlds

अर्धावशिष्टे तस्मिंस्तु द्वापरे सम्प्रवर्तिते मानवस्य नरिष्यन्तः पुत्र आसीद् दमः किल

ardhāvaśiṣṭe tasmiṃstu dvāpare sampravartite mānavasya nariṣyantaḥ putra āsīd damaḥ kila

ドヴァーパラの時代が始まり、なお半ばに満たぬ頃、マヌの子ナリシュヤンタにはダマという子があったと伝えられる。かくして王統はダルマに従い、時の輪を整えるパティ(シヴァ)の見えざる統べのもとに続いた。

अर्धावशिष्टेwhen half remained
अर्धावशिष्टे:
तस्मिन्in that (age/time)
तस्मिन्:
तुindeed
तु:
द्वापरेin the Dvāpara Yuga
द्वापरे:
सम्प्रवर्तितेhaving commenced/come into operation
सम्प्रवर्तिते:
मानवस्यof Manu
मानवस्य:
नरिष्यन्तःNariṣyanta (proper name)
नरिष्यन्तः:
पुत्रःson
पुत्रः:
आसीत्was
आसीत्:
दमःDama (proper name)
दमः:
किलit is said/indeed (traditional assertion)
किल:

Suta Goswami