Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Adhyaya 63: Daksha’s Progeny, Kashyapa’s Offspring, and the Rishi-Vamshas that Sustain the Worlds

ताम्रा च जनयामास षट् कन्या द्विजपुङ्गवाः शुकीं श्येनीं च भासीं च सुग्रीवीं गृध्रिकां शुचिम्

tāmrā ca janayāmāsa ṣaṭ kanyā dvijapuṅgavāḥ śukīṃ śyenīṃ ca bhāsīṃ ca sugrīvīṃ gṛdhrikāṃ śucim

おお、二度生まれし者のうち最勝よ。タームラーは六人の娘を生んだ—シュキー、シュイェニー、バーシー、スグリーヴィー、グリドゥリカー、そしてシュチである。

ताम्रा (tāmrā)Tāmra (a progenitress)
ताम्रा (tāmrā):
च (ca)and
च (ca):
जनयामास (janayāmāsa)gave birth to/produced
जनयामास (janayāmāsa):
षट् (ṣaṭ)six
षट् (ṣaṭ):
कन्या (kanyāḥ)daughters
कन्या (kanyāḥ):
द्विजपुङ्गवाः (dvijapuṅgavāḥ)O best among the twice-born (address to the sages/brāhmaṇas)
द्विजपुङ्गवाः (dvijapuṅgavāḥ):
शुकीम् (śukīm)Śukī (name)
शुकीम् (śukīm):
श्येनीम् (śyenīm)Śyenī (name)
श्येनीम् (śyenīm):
भासीम् (bhāsīm)Bhāsī (name)
भासीम् (bhāsīm):
सुग्रीवीम् (sugrīvīm)Sugrīvī (name)
सुग्रीवीम् (sugrīvīm):
गृध्रिकाम् (gṛdhrikām)Gṛdhrikā (name)
गृध्रिकाम् (gṛdhrikām):
शुचिम् (śucim)Śuci (name)
शुचिम् (śucim):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)