Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

ग्रहसंख्यावर्णनम् — ध्रुवस्य तपोबलात् ध्रुवस्थानप्राप्तिः

ब्रूहि मन्त्रमिमं दिव्यं प्रणवेन समन्वितम् नमो ऽस्तु वासुदेवाय इत्येवं नियतेन्द्रियः

brūhi mantramimaṃ divyaṃ praṇavena samanvitam namo 'stu vāsudevāya ityevaṃ niyatendriyaḥ

諸根を制し、プラナヴァ(オーム)を伴うこの神聖なる真言を唱えるべし。「オーム、ヴァースデーヴァに帰敬したてまつる。」かく戒律に安住するとき、パシュ(束縛された魂)はバクティへと整えられ、ついには至上の主(パティ)を認知するに至る。

brūhirecite/utter
brūhi:
mantrammantra (sacred formula)
mantram:
imamthis
imam:
divyamdivine
divyam:
praṇavenawith the Praṇava (Oṃ)
praṇavena:
samanvitamconjoined/combined
samanvitam:
namaḥ astulet there be salutations
namaḥ astu:
vāsudevāyato Vāsudeva (the indwelling Lord)
vāsudevāya:
iti evaṃthus, in this manner
iti evaṃ:
niyata-indriyaḥone whose senses are restrained/self-controlled
niyata-indriyaḥ:

Suta Goswami (narrating a received instruction within the Purva-Bhaga context)