भुवनकोशविन्यासनिर्णयः (ज्योतिर्गति-वृष्टिचक्र-वर्णनम्)
हिताय सर्वजन्तूनां गतिः शर्वेण निर्मिता भूर्भुवः स्वस् तथा ह्यापो ह्य् अन्नं चामृतमेव च
hitāya sarvajantūnāṃ gatiḥ śarveṇa nirmitā bhūrbhuvaḥ svas tathā hyāpo hy annaṃ cāmṛtameva ca
一切の有情(パシュ)を利益するために、シャルヴァ(シヴァ)なる主宰(パティ)は彼らの定められた行路を स्थापित された。すなわち Bhūḥ・Bhuvaḥ・Svaḥ の三界、また水と食と、さらには不死の甘露アムリタ(amṛta)までも。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames Shiva (Śarva) as the cosmic Pati who ordains the worlds and sustenance; Linga worship honors that same Lord as the source of all gati (right course) and welfare for every paśu (individual soul).
Shiva-tattva is presented as the sovereign ordainer who establishes the three realms and the life-supporting principles (water, food, amṛta), indicating His governance over both worldly order (pravṛtti) and the highest good (nivṛtti).
While not prescribing a specific rite, it supports Shaiva puja logic: offering āpaḥ (water) and anna (naivedya) in Linga-puja acknowledges Shiva as their ultimate source, aligning the practitioner’s gati toward Pashupata-oriented liberation.