भुवनकोशविन्यासनिर्णयः (ज्योतिर्गति-वृष्टिचक्र-वर्णनम्)
त्रिंशन्मुहूर्तैर् एवाहुर् अहोरात्रं पुराविदः उभयोः काष्ठयोर्मध्ये भ्रमतो मण्डलानि तु
triṃśanmuhūrtair evāhur ahorātraṃ purāvidaḥ ubhayoḥ kāṣṭhayormadhye bhramato maṇḍalāni tu
古の知者たちは、一昼夜(アホーラートラ)は三十ムフールタから成ると説く。さらに、二つのカーシュター(kāṣṭhā)に挟まれた間において、諸マンダラ(円環の周期)が巡転すると言われる。
Suta Goswami (narrating Linga Purana cosmology to the sages at Naimisharanya)
It frames worship within sacred time: knowing ahorātra and muhūrta supports proper scheduling of Shiva-pūjā, vrata, and japa so the pashu (soul) aligns its practice with cosmic order upheld by Pati (Shiva).
By describing measurable cycles (muhūrta, kāṣṭhā, maṇḍala), the text points to time as an ordered power in creation—yet, in Shaiva Siddhanta, Shiva as Mahākāla remains the transcendent ground beyond these revolutions while also regulating them as Lord.
Time-discipline: selecting muhūrta for pūjā, maintaining daily sādhana across ahorātra, and using awareness of cyclic time as a support for Pāśupata-style steadiness (niyama) and mantra-japa.