Adhyaya 44: Nandikesvara’s Manifestation and Abhisheka; The Rule of Namaskara in Shiva-Nama
किं सागराञ्शोषयामो यमं वा सह किङ्करैः हन्मो मृत्युसुतां मृत्युं पशुवद्धन्म पद्मजम्
kiṃ sāgarāñśoṣayāmo yamaṃ vā saha kiṅkaraiḥ hanmo mṛtyusutāṃ mṛtyuṃ paśuvaddhanma padmajam
「我らは何をなすべきか――大海を干上がらせるか。あるいは眷属とともにヤマを討つか。ムリティユを、さらにはムリティユの子らまでも滅するか。そうだ、蓮華生まれのパドマジャー(ブラフマー)さえ獣のごとく打ち倒そう。」
Devas (speaking among themselves within Suta’s narration)
It dramatizes the limits of worldly power: even gods threaten Yama and Mṛtyu, yet true conquest of death is not by violence but by taking refuge in Pati—Śiva—whose Linga is the sign of the Deathless (amṛta-tattva).
By implication, it contrasts finite authorities (Yama, Mṛtyu, even Brahmā) with the need for a transcendent Lord. In Śaiva Siddhānta terms, Pati alone is independent; all others are bound within cosmic functions and cannot grant final mokṣa.
The takeaway is Mṛtyu-bhaya-nivṛtti through Śiva-upāsanā: Linga-pūjā and Pāśupata-oriented discipline (detachment from fear, surrender to Pati) rather than reliance on coercive power over death.