Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

नन्दिकेश्वरोत्पत्तिः — Nandikesvara’s Origin, Shiva’s Boons, and the Rise of Sacred Rivers

वृषध्वनिरिति ख्याता देवदेवेन सा नदी जांबूनदमयं चित्रं सर्वरत्नमयं शुभम्

vṛṣadhvaniriti khyātā devadevena sā nadī jāṃbūnadamayaṃ citraṃ sarvaratnamayaṃ śubham

その川は देवदेव(神々の神)によって「ヴリシャドヴァニ(Vṛṣadhvani)」と名高く宣言された。ジャームブーナダ金より成るかのごとく妙なる姿で、吉祥に満ち、あらゆる宝玉の精髄をもって輝いていた。

वृषध्वनिःVṛṣadhvani (name of the river)
वृषध्वनिः:
इतिthus
इति:
ख्याताrenowned/celebrated
ख्याता:
देवदेवेनby the Deva of devas (Lord Shiva as Pati)
देवदेवेन:
साthat
सा:
नदीriver
नदी:
जांबूनदमयंmade of Jāmbūnada-gold
जांबूनदमयं:
चित्रंwondrous/variegated
चित्रं:
सर्वरत्नमयंconsisting of all gems
सर्वरत्नमयं:
शुभम्auspicious/beneficent
शुभम्:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It sanctifies a Shaiva tirtha by linking its very name and glory to Devadeva (Shiva), implying that worship near such consecrated waters supports purity (śuddhi) and steadiness for Linga-puja.

Shiva is indicated as Pati—the sovereign revealer who authoritatively establishes sacred realities (names, tirthas). The river’s “gold-and-gems” imagery reflects his anugraha (grace) that transforms the field of experience into auspiciousness.

Tirtha-sevana (reverent approach to a Shaiva sacred river) as a preparatory limb for puja and japa—supporting the Pashu’s purification from pāśa (bondage) through disciplined observance.