Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Indra’s Account: Shilada’s Tapas and Shiva’s Manifestation as Nandi

वल्मीकेनावृताङ्गश् च लक्ष्यः कीटगणैर्मुनिः वज्रसूचीमुखैश्चान्यै रक्तकीटैश् च सर्वतः

valmīkenāvṛtāṅgaś ca lakṣyaḥ kīṭagaṇairmuniḥ vajrasūcīmukhaiścānyai raktakīṭaiś ca sarvataḥ

その四肢は蟻塚に覆われ、聖仙は虫の群れの格好の標的となった。金剛の針のごとき口をもつもの、血のごとく赤い虫どもが、四方より襲いかかった。されど彼はタパスに堅く、耐え忍び、身に宿る痛みの結び目を忍耐の火で焼き尽くしつつ、主宰パティ(シヴァ)へと向かう道を歩んだ。

valmīkenaby an anthill
valmīkena:
āvṛta-aṅgaḥwhose limbs were covered
āvṛta-aṅgaḥ:
caand
ca:
lakṣyaḥa target/mark
lakṣyaḥ:
kīṭa-gaṇaiḥby multitudes of insects
kīṭa-gaṇaiḥ:
muniḥthe sage
muniḥ:
vajra-sūcī-mukhaiḥwith mouths like a vajra-needle (hard, piercing)
vajra-sūcī-mukhaiḥ:
ca anyaiḥand by others
ca anyaiḥ:
rakta-kīṭaiḥby blood-red worms/insects
rakta-kīṭaiḥ:
caand
ca:
sarvataḥfrom all sides/everywhere
sarvataḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames the ascetic’s unwavering tapas as the inner prerequisite for true Liṅga-bhakti—steadiness that purifies the pashu (individual soul) so it can approach Pati (Śiva) beyond bodily disturbance.

By implication, Śiva-tattva is the unshaken ground of consciousness: the sage’s endurance mirrors the Shaiva ideal of abiding in the Self while pasha—pain, fear, and bodily limitation—attempts to dominate.

Tapas as a limb of Pāśupata discipline—patient endurance and withdrawal from body-identification—showing how austerity weakens pasha and stabilizes the seeker in devotion to Śiva.