प्रलय-तत्त्वलयः, नीललोहित-रुद्रः, अष्टमूर्तिस्तवः, एवं ब्रह्मणो वैराग्यम्
दशवर्षसहस्राणि समाधिस्थो ऽभवत्प्रभुः अधोमुखं तु यत्पद्मं हृदि संस्थं सुशोभनम्
daśavarṣasahasrāṇi samādhistho 'bhavatprabhuḥ adhomukhaṃ tu yatpadmaṃ hṛdi saṃsthaṃ suśobhanam
一万年のあいだ、主はサマーディに没しておられた。心臓の内には、下向きに開いた、光り輝く美しい蓮華がそこに安住していた。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It points the devotee from outer worship to inner realization: the true Linga is contemplated in samādhi as the radiant presence of Pati within the heart-lotus.
Shiva is shown as the timeless Lord (Pati) who can remain established in pure samādhi beyond ordinary duration, indicating transcendence over māyā and bondage (pāśa).
Dhyāna leading to samādhi on the heart-lotus—an inner Pāśupata-oriented contemplation where the pashu (soul) turns inward to the indwelling Lord.