Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

सप्त सप्तर्षिभिश्चैव तत्र ते तु व्यवस्थिताः ब्रह्मक्षत्रविशः शूद्रा बीजार्थं ये स्मृता इह

sapta saptarṣibhiścaiva tatra te tu vyavasthitāḥ brahmakṣatraviśaḥ śūdrā bījārthaṃ ye smṛtā iha

そこでは七つの(秩序)と七人のリシ(七仙)が、しかるべく定められた。ブラーフマナ、クシャトリヤ、ヴァイシャ、シュードラは、この世において「種子の原理」として記憶され、創造の展開のために据え置かれた。

सप्त (sapta)seven
सप्त (sapta):
सप्तर्षिभिः (saptarṣibhiḥ)by/with the seven sages
सप्तर्षिभिः (saptarṣibhiḥ):
च एव (ca eva)and indeed
च एव (ca eva):
तत्र (tatra)there
तत्र (tatra):
ते (te)they
ते (te):
तु (tu)then/indeed
तु (tu):
व्यवस्थिताः (vyavasthitāḥ)established, properly arranged
व्यवस्थिताः (vyavasthitāḥ):
ब्रह्म (brahma)Brāhmaṇa order/priestly class
ब्रह्म (brahma):
क्षत्र (kṣatra)Kṣatriya order/royal class
क्षत्र (kṣatra):
विशः (viśaḥ)Vaiśya order/commoners/merchants
विशः (viśaḥ):
शूद्राः (śūdrāḥ)Śūdra order/service class
शूद्राः (śūdrāḥ):
बीजार्थम् (bījārtham)for the purpose of seed, as the causal seed-principle
बीजार्थम् (bījārtham):
ये (ye)who/which
ये (ye):
स्मृताः (smṛtāḥ)remembered, taught in tradition
स्मृताः (smṛtāḥ):
इह (iha)here (in this teaching/this world).
इह (iha):

Suta Goswami (narrating the creation-order as taught in the Linga Purana)