Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

अल्पोदका चाल्पफला भविष्यति वसुंधरा गोप्तारश्चाप्यगोप्तारः सम्भविष्यन्त्यशासनाः

alpodakā cālpaphalā bhaviṣyati vasuṃdharā goptāraścāpyagoptāraḥ sambhaviṣyantyaśāsanāḥ

大地は水少なく、実りも乏しくなる。守護者が現れても真の守り手ではなく、規律なき支配者が起こり、正しい統治を欠く。その時、パーシュ(束縛された魂)はパーシャ(縛め)にいよいよ締めつけられる。ゆえに、リンガ礼拝(liṅga-upāsanā)によってパティ—主シヴァ—に帰依することこそ、揺るがぬ安定への確かな道である。

अल्प-उदकाhaving little water
अल्प-उदका:
and
:
अल्प-फलाhaving scant fruits/produce
अल्प-फला:
भविष्यतिwill become/will be
भविष्यति:
वसुंधराthe earth
वसुंधरा:
गोप्तारःprotectors/guardians (rulers)
गोप्तारः:
च अपिand also
च अपि:
अगोप्तारःnon-protectors/false guardians
अगोप्तारः:
सम्भविष्यन्तिwill arise/will come into existence
सम्भविष्यन्ति:
अशासनाःwithout discipline/governance, lawless, lacking righteous rule
अशासनाः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)