Adhyaya 4: अहोरात्र-युग-मन्वन्तर-कल्पमान तथा प्रलयान्ते सृष्ट्युपक्रमः
सुष्वापाम्भसि यस्तस्मान् नारायण इति स्मृतः शर्वर्यन्ते प्रबुद्धो वै दृष्ट्वा शून्यं चराचरम्
suṣvāpāmbhasi yastasmān nārāyaṇa iti smṛtaḥ śarvaryante prabuddho vai dṛṣṭvā śūnyaṃ carācaram
原初の水の上に眠ったがゆえに、彼は「ナーラーヤナ」と記憶される。宇宙の夜の終わりに目覚め、動くものも動かぬものも、顕現の形なき空として一切を見た。
Suta Goswami (narrating the cosmogonic account to the sages of Naimisharanya)
It frames creation as emerging from an unmanifest state (śūnya) after pralaya; in Linga worship, the Linga signifies Pati (Śiva) as the stable, formless ground from which name-and-form arise and into which they dissolve.
By highlighting the void-like condition of the cosmos at the end of the cosmic night, it indirectly points to Shiva-tattva as transcendent to manifestation—beyond carācara—while remaining the sovereign basis (Pati) that enables re-manifestation.
A contemplative pralaya-bhāvanā (meditation on dissolution): the yogin reflects on the world as śūnya to loosen pasha (bondage) and rest awareness in the formless Pati, a key inner orientation in Shaiva/Pashupata sādhanā.